Hallo an alle die neu ein minelab se gekauft haben.interesante seite endeckt in england. LEIDER IST MIR NICHT GELUNGEN DEN ZU RICHTIG ÜBERSETZEN HOFFE KÖNNT IHR DAMIT WAS ANFANGEN
habe ein paar, die meisten Eventualitäten abdecken. The basics are there and can be modified to suit the user and his or her own field conditions. Die Grundlagen sind da und können geändert werden, um den Benutzer und seine oder ihre eigenen Bereich. I consider the first Programme to be the one that is most suitable for new Explorer owners because it is the least confusing ( tone & sound wise) way of setting up the Explorer. Ich halte das erste Programm zu sein, dass ein am besten geeignet ist für die neuen Eigentümer Explorer, weil es die am wenigsten verwirrend (Ton & Klang her) Art und Weise der Einrichtung der Explorer. It is also according to many owners one that gives maximum depth. Es ist auch nach vielen Besitzern ein, die maximale Tiefe.
From the menue go into Advanced settings Aus dem Menü gehen Sie in Erweiterte Einstellungen
Display Smart Smart Display
>
SELECT. Clear the screen and then scroll down and reject NAILS only. Frei dem Bildschirm und dann scrollen Sie nach unten und lehnen nur NAILS.
( This gives you a small area blacked out in top left corner) (Diese gibt Ihnen einen kleinen Bereich blacked im oberen linken Ecke)
AUDIO.
RESPONSE.....................Normal ANTWORT ..................... Normal
>
AUDIO.......Sounds.........Ferrous AUDIO ....... ......... Klingt Ferrous
AUDIO.......TH vol...........10 AUDIO TH vol ....... ........... 10
AUDIO.......Variability...... AUDIO Variabilität ....... ...... 6
AUDIO.......Limits............ AUDIO Grenzen ....... ............ 6
>
AUDIO.......Volume.........10 AUDIO-Band ....... ......... 10
AUDIO.......Gain...............8 AUDIO-Gain ....... ............... 8
>
OPTIONS....Recovery......Deep.. OPTIONEN .... ...... Recovery Deep .. On Auf
OPTIONS....Recovery......Fast.... OPTIONEN .... ...... Fast Recovery .... Off Aus
( this can be reversed if in particularly noisy conditions) It is also possible to run with both these off but never both on together. (Dies kann rückgängig gemacht werden, wenn in besonders lauten Bedingungen) Es ist auch möglich, mit diesen beiden aus, aber nie beides zusammen.
>
SENSITIVITY....Function.....Manual...(for maximum depth) EMPFINDLICHKEIT .... ..... Funktion Manuelle ... (für maximale Tiefe)
SENSITIVITY....Value.........1 - 32......Fix to maintain stability EMPFINDLICHKEIT .... ......... Wert 1 - 32 ...... Fix Stabilität zu wahren,
It is a good idea to start off with manual threshold set in the low twenties initially then raise or lower to suit. Es ist eine gute Idee, beginnen mit manueller Schwelle in den zwanziger Jahren zunächst gering, dann erhöhen oder verringern zu tun.
>
Auto Sensitivity can be used if preferred but set at maximum so that the Explorer can search the whole range from 1 - 32. Auto-Empfindlichkeit kann verwendet werden, falls gewünscht, sondern auf maximal so dass der Explorer können die gesamte Bandbreite von 1 - 32. Using Auto may affect maximum depth achieved. Verwenden Auto beeinflussen kann maximale Tiefe erreicht.
>
THRESHOLD TONE....... THRESHOLD TONE ....... Set at a level to suit ( usually just audible) Setzen Sie auf einem Niveau zu passen (in der Regel nur hörbar)
>
IRON MASK....... Eisernen Maske ....... If preferred Iron Mask can be used instead of the nails setting above.....Press the Iron mask button and set the value to suit the level you require. Wenn bevorzugten eisernen Maske kann verwendet werden, anstatt die Nägel Einstellung oben ..... Drücken Sie die Taste Eisernen Maske und setzen Sie den Wert auf die Ebene Sie benötigen. I normally set mine on 28 - 29 on the SE which gives a thin narrow black line down the left hand side of the screen. Ich normalerweise Mine auf 28 - 29 in der SE, der zu einem schmalen dünnen schwarzen Linie Festlegung der linken Seite des Bildschirms.
The thinner the black line the more Iron you will detect but the thicker the line the more good stuff you may discrim out. Je dünner die schwarze Linie die mehr Eisen werden Sie erkennen aber die dicker die Linie der mehr gute Sachen können Sie Diskriminie.
>
You can switch between the IRON MASK setting and NAILS by simply hitting the Iron Mask button three times. Sie können zwischen der eisernen Maske Einstellung und Nägel durch einfaches Drücken der eisernen Maske Taste dreimal.
>
This programme does not use Variable tones which will help in the learning process because a single tone is less confusing. Dieses Programm verwendet keine Variable Töne, die dazu beitragen, in den Lernprozess, weil ein einziger Ton ist weniger verwirrend. On detecting a metallic target a good repeatable signal with a solid tone will be heard. Auf die Aufdeckung durch einen metallischen Ziel ein gutes Signal wiederholbar mit einem soliden Ton gehört werden. You will also have to rely on the cross hair position to help in deciding what type of signal you have. Darüber hinaus haben Sie auf die Position Fadenkreuz helfen bei der Entscheidung, welche Art von Signal Sie haben.
In general most good non ferrous metals show in the right 2/3rds of the screen, top or bottom. In der Regel gute meisten NE-Metalle zeigen in die richtige 2/3rds des Bildschirms, oben oder unten. Signals bouncing around with the cross hair tending to show to the left are generally Iron. Bounce-Signale etwa mit dem Cross-Haar eher zu zeigen, auf der linken Seite werden in der Regel Eisen.
----------------------------------------------------------------- ------------------------------------
Gruß und gut fund
der willi